语言大师赵元任
□ 付振双
提起民国一代名人赵元任,恐怕我们都知道他是清华国学四大导师之一,酷爱并创作《施氏食狮史》这样的全文同音的单音文,还“给中国语言学的研究事业培养了一批庞大的队伍”。但是,我们常忽略一点,那就是他语言表达的能力,以及因此得来的外号——“赵八哥”。
清末,赵元任的祖父在北方做官。年幼的他随家人在北京、保定等地居住期间,从保姆那里学会了北京话和保定话。5岁时,回到了家乡江苏常州,家里专为他请了家庭教师,这样没过多久,他又学会了用常州方言读四书五经。后来,再从大姨妈那儿学会了常熟话,从伯母那儿学会了福州话。15岁时,他考入南京江南高等学堂,从仅有的3名南京籍同学那里学了南京话。据说,有次同学聚餐,赵元任竟能用8种方言与人交谈。后来,他又陆续学会了上海话、闽南话、赣方言等。要说他最后会多少种方言,有的资料说是33种,而且这不包括简单听得懂的,全是实实在在能说,甚至达到地道的。可以说,赵元任的语言天赋不容小觑。
赵元任一生中最大的快乐,是到了中国任何地方,当地人都认他做“老乡”。早在他28岁那年,他讲着一口流利的长沙话,来为英国哲学家罗素当翻译,等演讲一结束,就有人跑上来和他攀老乡。要是光会汉语的诸多方言,恐怕他还不足以称之为语言大师,毕竟不能忘了,他还会英语、法语、德语、日语等10多个国家的语言。更有意思的是,二战后,他到法国巴黎和德国柏林,都曾被当作“老乡”。